Mobile simultaneous interpretation - translator room

Mobile simultaneous interpretation - translator room

Model:
HY-4200W series
Brief:
Huayin mobile simultaneous interpretation by the module components assembled from the assembly, easy to disassemble, move, transport, installation, use, light weight, strong quality. Has a good sound insulation, sound absorption function, the use of tasteless, anti-static
  • Simultaneous interpretation (Simultaneous interpretation), referred to as "Tong Chuan", also known as "simultaneous translation", "simultaneous interpretation" refers to the interpreter without interrupting the speaker's speech, uninterrupted interpretation of the content to the audience A translator, simultaneous interpreter, provides real-time translations through dedicated equipment, which is suitable for large-scale seminars and international conferences, usually rotated by two to three translators. Simultaneous interpretation of high efficiency, to ensure that the speech or the smooth flow of the meeting. At present, the world's 95% of the international high-end conference are using simultaneous interpretation of the way. After the end of the Second World War, the International Military Court in Nuremberg, Germany, in the trial of fascist war criminals, the first simultaneous interpretation, which is the world's first large-scale international activities in the simultaneous interpretation.
  • At the time of the meeting, simultaneous interpreters sit in a soundproof room (commonly known as "box"), using professional simultaneous interpretation equipment, interpreting the content they hear from the receiving headphones into the target language, and Through the microphone output. Participants who need simultaneous interpretation services can receive translations from the headphones by receiving headphones, adjusting to the language channels they need. There are only six languages officially used by the official United Nations, namely Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. The United Nations General Assembly Hall and the various conference halls are accompanied by simultaneous interpretation. Each language has a studio, six languages a total of six "box", each "box" is usually sitting 2-3 translators.
  • Move the interpreter (box) to meet the conditions:
  • One, mobile simultaneous interpretation and interpretation - the translator is assembled from the module components to facilitate the demolition, movement, transportation, installation, use, light weight, strong quality. With good sound insulation, sound absorption, the use of tasteless, anti-static, fire or fireproof material, the eyes, skin and respiratory system without any harm.
  •     2. There is sufficient space between the interpreters to accommodate participants, interpreters and electrical equipment, and should be kept away from noise sources (eg outside traffic, noisy buildings, elevators and kitchens).
  •     Translators to ensure a satisfactory acoustic effect, you can make the speech clear, and in particular to ensure a shorter reverberation time.
  •     There should be proper ventilation (air conditioning) between the interpreters and the concentration of carbon dioxide should not exceed 0.1%.
  •     The selection of the door is important to ensure good sound insulation: the door of the chamber is an outwardly gated hinge door with no noise in the switch.
  •     Third, each interpreter has front and side windows, in order to ensure maximum visibility, the size of the front window should be the same as the whole front wall, the vertical support should be as narrow as possible and can not be located in the middle of the workers field of vision. The windows are transparent, clean, and prevent the possibility of obstructing the line of sight.
  •     Fourth, the front and side of the window from the top of the table at least 0.8m up 0.1m upward extension, the side of the window should be along the side wall, it is the distance from the front window minimum 0.6m, 0.1m above the table should be.
  •    A test frequency: Hz 250 500 1000 2000 4000
  •      Sound pressure level difference: dB 12 15 18 20 20
  •     5, in the translator between the use of anti-static sound-absorbing material will reduce the echo and reverberation, interpretation of the indoor reverberation time (see ISO3382) for 0.3s to 0.5s, frequency bandwidth of 125Hz to 4000Hz.
  •     6, simultaneous interpretation of the translator size:
  • Suitable for double use Size: 1.6 × 1.6 × 2.0m (length × width × height)
  • Suitable for three use Size: 2.4 × 1.6 × 2.0m (L × W × H)
  •     Seven, meet the standard
  •     ① ISO 140-4.1998, building acoustic noise isolation measures and the building environment Article 4: room air flow and sound insulation on-site measurement.
  •     ② ISO 2603: 1998, simultaneous interpretation room general characteristics and equipment.
  •     ③ ISO 4043: 1998, mobile simultaneous interpretation room general characteristics and equipment.
  •     ④ ISO 3382: 1997, on the architectural acoustics of the reverberation time measurement parameters.
  •     ⑤ IEC 60914: 1998, conference system requirements for active audio products.
  •     8. According to the requirements of the International Conference Translator Association (AIIC) and the European Commission's Joint Labor Service Translation Conference (JSIC), based on the best solution for the simultaneous interpretation room, in strict accordance with the construction of the simultaneous interpretation control room , Sound, sound and safety standards are clearly defined.